Занимаясь международным бизнесом, имея партнеров из других стран или просто путешествуя для посещения выставок и конференций, невозможно обойтись без человека, в совершенстве владеющем по крайней мере двумя языками. Вам в помощь команда переводчиков-синхронистов, с богатым опытом работы, уверенными навыками синхронного перевода и блестящими знаниями различных европейских языков. Синхронный перевод – это устный перевод, осуществляемый переводчиком-синхронистом практически одновременно с произнесением текста оригинала. Это самый сложный вид перевода, "высший пилотаж" переводческой деятельности, требующий от синхрониста глубоких знаний языка, предельной концентрации и годами нарабатываемых навыков. Мы подбираем лучших специалистов своего дела, чтобы наши клиенты не тратили свое время на переживания по поводу языкового барьера, отправляясь на важное мероприятие, проводя презентацию или встречу.
Центр переводов Лестар подберет для Вас переводчиков-синхронистов с учетом профиля проводимого мероприятия (политика, экономика, юриспруденция, банки, экология, медицина и т.д.)
Что переводим
- деловые встречи
- выставки
- презентации
- конференции
- форумы
- симпозиумы
- банкеты и бранчи
- экскурсии
Мы работаем в областях
- промышленности
- недвижимости
- торговли
- строительства
- медицины
- экологии
- образования
- техники
- IT-технологий
- безопасности
- маркетинга
- рекламы
- туризма
- логистики
- транспорта
- бухгалтерии
- страхования
- юриспруденции
- экономики
Дополнительные услуги: - нотариальное заверение
- апостиль
- устные переводы
Сроки: от 1 рабочего дня
Расценки на переводы в центре Лестар









